Перейти до головного
Перейти в головне навігаційне меню
Перейти на нижній колонтитул сайту
Архів наукових доробок студентів Інституту філології
Поточний випуск
Архіви
Анонси
Про нас
Про журнал
Контактна інформація
Пошук
Пошук
Увійти
Home
/
Архіви
/
Том 6 (2022)
Том 6 (2022)
Опубліковано:
2022-01-28
Статті
МОВНО-ЕСТЕТИЧНІ ЗНАКИ В ХУДОЖНІХ ТВОРАХ «ІВАН ВИШЕНСЬКИЙ» І. ФРАНКА ТА «ПАЇСІЙ» І. ВАЗОВА: ЗІСТАВНИЙ АНАЛІЗ
Ярослав Антонович Баранцев
2-7
PDF
АКТУАЛЬНІСТЬ ВИВЧЕННЯ ТЕРИТОРІАЛЬНИХ ДІАЛЕКТІВ У СУЧАСНОМУ СВІТІ НА ПРИКЛАДІ ЯПОНІЇ
Ніна Миколаївна Джиджора
8-12
PDF
СТАДІОН ЯК НОВИЙ МАРКЕР ХУДОЖНЬОГО УРБАНІСТИЧНОГО ПРОСТОРУ (НА МАТЕРІАЛІ ПОЛЬСЬКОЇ ЕСЕЇСТИКИ)
Дарія Олегівна Картавченко
13-18
PDF
ПРОБЛЕМАТИКА ЕЙДЖИЗМУ У П’ЄСІ КОНСТАНЦ ДЕННІГ «EXTASY RAVE»
Катерина Сергіївна Кірвас
19-24
PDF
SOCIO-POLITICAL DISCOURSE TRANSLATION
Viktor Oleksiiovych Rohovyi
25-29
PDF
РАПУНЦЕЛЬ: ФЕМЕНІННИЙ ЧИ МАСКУЛІННИЙ ОБРАЗ В АНІМАЦІЙНОМУ ФІЛЬМІ «ЗАПЛУТАНА ІСТОРІЯ»
Валерія Сергіївна Чопенко
30-36
PDF
ЛЕКСИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ У ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ ЕЛІЗ ДУҐЛАС «THE CHRISTMAS EVE LETTER»
Юлія Юріївна Виноградська
37-42
PDF
ТРАНСФОРМАЦІЇ В ПЕРЕКЛАДІ ЕСЕ
Наталія Олександрівна Гайдиш
43-46
PDF
ОСОБЛИВОСТІ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ
Вікторія Вячеславівна Деркач
47-51
PDF
ЛОКАЛІЗАЦІЯ У ПЕРЕКЛАДІ ДИТЯЧОЇ ЛІТЕРАТУРИ
Надія Олександрівна Жукова
52-59
PDF
ЛІТЕРАТУРНИЙ КОНКУРС «МОЛОДА КОРОНАЦІЯ»: ІСТОРІЯ БРЕНДУ
Лідія Олегівна Король
60-67
PDF
GLOCALIZATION OF POPULAR SCIENTIFIC TEXT
Yuliia Orikhovska
68-71
PDF (English)
HUMOUR AND IRONY: WAYS OF TRANSLATION
Violetta Pereiaslavet
72-77
PDF (English)
ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ТЕКСТУ АВТОРСЬКОГО ТУРИСТИЧНОГО ПУТІВНИКА З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА УКРАЇНСЬКУ
Станіслав Олексійович Письменний
78-83
PDF
ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ НАУКОВО-ПОПУЛЯРНИХ ТЕКСТІВ ТА ЇХНІЙ ПЕРЕКЛАД (на матеріалі статей періодичного видання «Popular Science»)
Ілона Сергіївна Радіонова
84-90
PDF
ТРАНСФОРМАЦІЇ ТА МОДИФІКАЦІЇ СІМЕЙНОГО РОМАНУ ЯК ОЗНАКИ ГЕНЕЗИСУ Й ЕВОЛЮЦІЇ ЖАНРУ
Оксана Олександрівна Румянцева-Лахтіна
91-99
PDF
METHODS OF TRANSLATING INTERJECTIONS (CASE STUDY OF THE DIARY OF A TEENAGE FAËRIE PRINCESS BY C. B. SMITH)
Viktoriia Rushchyts
100-104
PDF
ФУТБОЛ ЯК ПОРЯТУНОК В ОПОВІДАННІ «ОСТАННІЙ НОКАУТ» АРТЕМА ЧЕХА
Дар’я Олегівна Картавченко
105-112
PDF
МОТИВ БЕЗУМСТВА В РОМАНІ КРІСТИ ВОЛЬФ «МЕДЕЯ. ГОЛОСИ»
Катерина Олексіївна Чернова
113-118
PDF
ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНИЙ АНАЛІЗ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ НА ОСНОВІ ЛАЙТ-НОВЕЛИ СУМІНО ЙОРУ «ЗНОВУ БАЧУ СОН, ЩО СНИВСЯ МЕНІ ВЧОРА» (また同じ夢を見ていた)
Анастасія Олегівна Харчук
119-125
PDF
ЕКСПРЕСИВНІСТЬ РОЗМОВНОГО СТИЛЮ КИТАЙСЬКОГО ДИСКУРСУ НА ПРИКЛАДІ МУЗИЧНИХ ТЕЛЕШОУ
Анастасія Русланівна Соколова
126-131
PDF
ПРОБЛЕМА ПЕРЕКЛАДУ СУБТИТРІВ ТА СПЕЦИФІКА ЯПОНСЬКОГО МОВЛЕННЯ НА ОСНОВІ ДОРАМИ «相棒» («Напарники»)
Анастасія Павлівна Грицай
132-141
PDF
ЛЕКСИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ КИТАЄМОВНИХ ЗМІ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ СТАТЕЙ ПЕРІОДУ КИТАЙСЬКО-АМЕРИКАНСЬКИХ ТОРОГОВО-ЕКОНОМІЧНИХ ПРОТИРІЧ
Дар’я Василівна Ремінна
142-147
PDF
Поточний номер
Open Journal Systems